BioLite headlamps are designed with a performance fit and a high-efficiency beam. Like any headlamp with a high lumen count, BioLite headlamps are capable of high heat output. See below for guidance on how to safely operate your BioLite headlamp.
For additional instructions on how to operate your headlamp, see our product-specific guides:
ENGLISH
High-powered Headlamp capable of high heat output. Keep objects at least 6 inches from lens while operating. Place in locked mode for storage or transport.
Eye Safety
- This headlamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the IEC 62471 standard.
- Do not stare directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous.
- Avoid aiming the lamp’s beam into another person’s eyes.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly in children.
FRANÇAIS
Lampe frontale haute puissance capable de dégager une forte chaleur. Gardez les objets à au moins 15 cm de la lentille pendant l’utilisation. Activez le mode verrouillé pour le rangement ou le transport.
Sécurité oculaire
Cette lampe frontale est classée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la norme IEC 62471.
Ne regardez pas directement la lampe lorsqu’elle est allumée.
Le rayonnement optique émis par la lampe peut être dangereux.
Évitez de diriger le faisceau de la lampe dans les yeux d’une autre personne.
Risque de dommages rétiniens dus à l’émission de lumière bleue, en particulier chez les enfants.
ESPAÑOL
Linterna frontal de alta potencia capaz de generar un alto calor. Mantenga los objetos al menos a 15 cm de la lente durante el uso. Active el modo bloqueado para almacenamiento o transporte.
Seguridad ocular
- Esta linterna frontal está clasificada en el grupo de riesgo 2 (riesgo moderado) según la norma IEC 62471.
- No mire directamente a la lámpara cuando esté encendida.
- La radiación óptica emitida por la lámpara puede ser peligrosa.
- Evite dirigir el haz de la lámpara a los ojos de otra persona.
- Riesgo de daño retinal por la emisión de luz azul, especialmente en niños.
DEUTSCH
Hochleistungs-Stirnlampe mit hoher Wärmeabgabe. Halten Sie Gegenstände während des Betriebs mindestens 15 cm von der Linse entfernt. Für Lagerung oder Transport in den Sperrmodus versetzen.
Augensicherheit
- Diese Stirnlampe ist gemäß der Norm IEC 62471 in Risikogruppe 2 (mittleres Risiko) eingestuft.
- Nicht direkt in die Lampe schauen, wenn sie eingeschaltet ist.
- Die von der Lampe ausgestrahlte optische Strahlung kann gefährlich sein.
- Vermeiden Sie es, den Strahl der Lampe in die Augen einer anderen Person zu richten.
- Gefahr von Netzhautschäden durch die Emission von blauem Licht, insbesondere bei Kindern.
NEDERLANDS
Krachtige hoofdlamp met hoge warmteafgifte. Houd voorwerpen tijdens gebruik minimaal 15 cm van de lens verwijderd. Zet in vergrendelde modus voor opslag of transport.
Oogveiligheid
- Deze hoofdlamp is volgens de IEC 62471-norm ingedeeld in risicogroep 2 (matig risico).
- Kijk niet rechtstreeks in de lamp wanneer deze brandt.
- De optische straling die door de lamp wordt uitgezonden, kan gevaarlijk zijn.
- Vermijd het richten van de lampstraal in de ogen van een ander persoon.
- Risico op netvliesbeschadiging door de emissie van blauw licht, vooral bij kinderen.
SUOMI
Tehokas otsalamppu, joka pystyy tuottamaan paljon lämpöä. Pidä esineet vähintään 15 cm:n etäisyydellä linssistä käytön aikana. Aseta lukitustilaan säilytystä tai kuljetusta varten.
Silmäturvallisuus
- Tämä otsalamppu on luokiteltu riskiryhmään 2 (kohtalainen riski) IEC 62471 -standardin mukaisesti.
- Älä katso suoraan lamppuun sen palaessa.
- Lampun lähettämä optinen säteily voi olla vaarallista.
- Vältä valokeilan suuntaamista toisen henkilön silmiin.
- Sinisen valon aiheuttama verkkokalvovaurion riski, erityisesti lapsilla.
ITALIANO
Lampada frontale ad alta potenza capace di un’elevata emissione di calore. Tenere gli oggetti ad almeno 15 cm dalla lente durante l’uso. Impostare la modalità bloccata per lo stoccaggio o il trasporto.
Sicurezza oculare
- Questa lampada frontale è classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato) secondo la norma IEC 62471.
- Non guardare direttamente la lampada quando è accesa.
- La radiazione ottica emessa dalla lampada può essere pericolosa.
- Evitare di puntare il fascio della lampada negli occhi di un’altra persona.
- Rischio di danni alla retina dovuti all’emissione di luce blu, in particolare nei bambini.
NORSK
Kraftig hodelykt med høy varmeutgang. Hold gjenstander minst 15 cm fra linsen under bruk. Sett i låst modus for oppbevaring eller transport.
Øyesikkerhet
- Denne hodelykten er klassifisert i risikogruppe 2 (moderat risiko) i henhold til IEC 62471-standarden.
- Ikke stirr direkte inn i lampen når den er tent.
- Den optiske strålingen fra lampen kan være farlig.
- Unngå å rette lampens lysstråle inn i en annens øyne.
- Risiko for netthinneskade fra blått lys, spesielt hos barn.
SVENSKA
Kraftfull pannlampa med hög värmeutgång. Håll föremål minst 15 cm från linsen under användning. Ställ in låst läge för förvaring eller transport.
Ögonsäkerhet
- Denna pannlampa är klassificerad i riskgrupp 2 (måttlig risk) enligt IEC 62471-standarden.
- Stirra inte direkt in i lampan när den är tänd.
- Den optiska strålningen från lampan kan vara farlig.
- Undvik att rikta lampans stråle in i en annan persons ögon.
- Risk för näthinneskador från blått ljus, särskilt hos barn.
简体字
高功率头灯,能够产生高热量输出。使用时请保持物体与镜头至少15厘米距离。存放或运输时请切换到锁定模式。
眼部安全
- 本头灯根据 IEC 62471 标准,被归类为风险等级2(中等风险)。
- 请勿在灯亮时直视光源。
- 灯具发出的光辐射可能具有危险性。
- 避免将光束照射到他人眼睛。
- 蓝光辐射可能导致视网膜损伤,尤其对儿童危害更大。
日本語
高出力のヘッドランプで高温を発生する可能性があります。使用中はレンズから少なくとも15cm離して物体を置いてください。保管や輸送の際はロックモードに設定してください。
目の安全
- このヘッドランプは IEC 62471 規格に基づき、リスクグループ2(中程度のリスク)に分類されています。
- 点灯中のランプを直接見ないでください。
- ランプから放射される光学放射は危険な場合があります。
- ランプの光を他人の目に向けないでください。
- 特に子供において、青色光による網膜損傷のリスクがあります。
한국인
고출력 헤드램프로 높은 열을 발생시킬 수 있습니다. 작동 중에는 렌즈로부터 최소 15cm 이상 물체를 떨어뜨려 두십시오. 보관 또는 운송 시에는 잠금 모드로 설정하십시오.
눈 안전
- 이 헤드램프는 IEC 62471 표준에 따라 위험 그룹 2 (중간 위험)으로 분류됩니다.
- 점등 시 램프를 직접 바라보지 마십시오.
- 램프에서 방출되는 광학 방사는 위험할 수 있습니다.
- 램프 빔을 다른 사람의 눈에 비추지 마십시오.
- 특히 어린이에게는 청색광 방출로 인한 망막 손상의 위험이 있습니다.